For me its very interesting what she´s wearing "under" anyway
And also for me english unfortionately is a foreign language.
I won´t notice the differences.
And so its a matter of education! I think but also for american, australian or the british (uh if that was all allright)
I see it in the german sector. After Goethe and Schiller are dead most of the Readers are unable to understand proper german.
LoL DeepL finds the Translation for "fürbass" but almost no German will understand you if you use fürbass in your text...
So it may cause the next mistake if you wrote in american english with a british mentality.
For example wearing Jeans for dinner. (In Germany no Problem.)
So I´m every time impressed when the Girls in english/american Storys wearing Dresses.
Thats why I plan to emigrate to Canada because german Girls don´t wear dresses
It only may be useful find the regional wording in spoken language sentences if its important for the Story like Traveller mentioned.
A bavarian probably won´t speak Hamburg.
For my language in stories I won´t integrate dialekts.
So I won´t skip a good Story because of grammar. (As mentioned: I won´t notice
)
In the matter of Cup size it would be more likely.
Greetings
Spunkjunk